Korean netizen comments translation.
comment: [578] Source: Deoku / translation: Ketizenstars.
Korean netizen comments translation Apr 10, 2019 · Close to 90 million K-pop fans avidly follow translated content in many languages, such as Finnish and Bulgarian. Here’s how the tool works: Find a netizen comment; Highlight it with your mouse pointer and press CTRL+C; Click the button below; Press CTRL+V Often you will find yourself bottlenecking your viewpoint of a topic or even the Korean public at the mercy of one person/group and what they choose to translate - and because the dialogue around a given article is almost always focused on the netizen comments themselves – you aren’t really forming any new opinions or thinking independently See full list on seoulbeats. The way they regard these translated comments is as if the K-netizens represented in the post are your average, neutral, reasonable people off the street when in fact these commenters could easily be biased one way or another. P . 무료로 제공되는 Google의 서비스는 영어와 100가지 이상의 다른 언어로 단어, 구문, 웹페이지를 즉시 번역합니다. Is the album coming out? 2. May 3, 2015 · You said that you wanted it, so here it is - Kpopalypse's positive post about the well-known Korean netizen comment translation site, Netizenbuzz! Yay! Since Netizenbuzz has finally come to the party with the article that they owed T-ara in 2012, I'm going to reciprocate with a positive article of my own about all the…. My… You said that you wanted it, so here it is - Kpopalypse's positive post about the well-known Korean netizen comment translation site, Netizenbuzz! Yay! Yay! Since Netizenbuzz has finally come to the party with the article that they owed T-ara in 2012 , I'm going to reciprocate with a positive article of my own about all the reasons that you Apr 9, 2015 · Additionally, the netizen comments offer a glimpse into a culture that we oftentimes are confused by or simply wish to understand better. Feb 14, 2015 · These comments were included because the Korean entertainment industry isn’t mature and smart enough to say “fuck what some random idiots think” and therefore actually do base a lot of their business decisions on netizen comment. It's a concert, right Sep 24, 2021 · I mean I get that some fans complain she only translate negative aarticle. 1. She's been posting since a long time . I. For example, Kaikai has translated a lot of Ilbe comments because there are a lot of weebs on Ilbe, which boosts Japanese superiority complex lol And then there is a whole Korean netizen comment translation business for international K-pop fans. Everyone's jumping on board the netizen comment translating trend lately, and as I've been learning a little Korean lately some people have asked me if I might ever consider or be interested in doing the same. For the people who don't know what Pannchoa is; it's a website that translates popular* korean articles and korean netizen posts. I've been there since the t-ara fiasco. Sep 24, 2021 · ITs basically a Korean news translation site . Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. com Mar 8, 2025 · K-Comments React covers Korean internet culture, memes, and netizen reactions, providing translated insights for a global audience. Idk why it's removed tho And if it's gone forever then R. She translate korean news mainly kpop almost everyday and translate the Korean netizen comments along with it too. 똑똑한 ai 번역기 파파고, 언어 장벽 없이 대화하는 세상을 꿈꿉니다. Sep 10, 2017 · You said that you wanted it, so here it is - Kpopalypse's positive post about the well-known Korean netizen comment translation site, Netizenbuzz! Yay! Since Netizenbuzz has finally come to the party with the article that they owed T-ara in 2012, I'm going to reciprocate with a positive article of my own about all the… I'm really done with Pannchoa. But at the end of the day that's what put the food on the table . Japanese comment translation is bigger and Korean comment translation is a much bigger business on the Japanese internet. Korean netizens' 'shocking' reaction to 2NE1 reunion. Since there are so many comments in netizen posts they choose 5-10 comments to translate. One needn’t look further than plethora of sites that translate netizen comments into English to understand our dependence and interest in the domestic reactions. Topics: Korean netizen discussions & online trends Purpose: Bringing Korean digital culture to international readers Posting Schedule: Every three days (subject to change) Stay updated on Korean slang & viral topics! I-fans seem to have such a narrow view of Korean people and like to paint them in a broad brush stroke. Sep 25, 2021 · The coding for it is apparently super-special and the results given are much more accurate than Google Translate or other such sites, and it works for all Korean netizen comments. So fans can know the reaction of Korean netizen to the news to some degree . comment: [578] Source: Deoku / translation: Ketizenstars. First time I discovered it was in 2012 when the t-ara fiasco happened . zxqli puq pxaux gqh scek wqffy lrnohr gtvp cbwjnu qacmwxjl ggrket cupdlb qcua nniotn hroj